Jak používat "se postarám o" ve větách:

Vrátím se hned, jak se postarám o tyhle zákazníky.
Ще се погрижа за клиентите и веднага се връщам.
Brzy budeme spolu pryč a já se postarám o tvé štěstí.
След малко заминаваме и аз ще се посветя на щастието ти.
Vy se postaráte o mě, já se postarám o loď.
Вие ще се погрижите за мен...
Já se postarám o tvoje děti.
Ще се погрижа за твоите, приятелю.
Dobře, zkontrolujte lavice, já se postarám o zvonici.
Ти провери отзад, а аз - камбанарията.
Já se postarám o tebe a zařídím, aby tě nikdo nevotravoval.
Ще се грижа за теб, ще гледам никой да не ти се меси.
OK, poslouchejte. Já se postarám o Piu, vy zabavte toho "Penízka"
Добре, слушай сега...аз ще се погрижа за Пиа...ти отстрани етикетчето!
Já se postarám o tu novou zbraň!
Аз ще се погрижа за новото оръжие.
Postarejte se o svůj úkol, já se postarám o ostatní!
Правете каквото ви казах, а аз ще се справя с останалото!
Ty se postarej o nohu, já se postarám o tohle.
Погрижи се за крака си. Работя по въпроса.
Miku, jen mě s ním dostaňte do jedné místnosti a já se postarám o zbytek.
Майк, просто ме остави в стая с него, аз ще свърша останалото.
Dobře, já se postarám o tohle, ty najdi zbraně.
Така. Аз поемам това. Ти намери оръжията.
Slíbil jsem profesorovi, že se postarám o jeho dceru.
Трябва да пазя дъщерята на професора.
A já se postarám o tebe.
Аз ще се погрижа за теб.
A já se postarám o to, aby se choval normálně, protože mu přitisknu ruku na topení a nepustím, dokud se to nenaučí.
И ще се погрижа за това, защото ще държа ръката му на радиатора, докато не го стори.
Do té doby se postarám o Adamovo sledování.
До тогава, погрижих се за наблюдението над Адам.
Vydáš nám ty spouštěče, necháš nás odejít a já se postarám o vaše rodinné shledání.
Предай детонаторите, пусни ни и можеш да събереш семейството си.
Vezmi si to zařízení, já se postarám o Merlyna.
Ти взимаш устройството. Аз взимам Мерлин.
Jestli ho zničíš, osobně se postarám o to, abys skončil na státní škole.
Ако го съсипеш, лично ще се уверя, че ще свършиш в публичната учебна система.
A já se postarám o porážku tvou a tvého druhu.
И аз ще се погрижа да бъдете победени.
Dojdi pro léky, já se postarám o jídlo, pak se tu zas sejdeme.
Ти върви след наркотиците, аз ще съм след храната. Ще се видим там!
Ty vezmeš poupě, já se postarám o královnu.
Ти се заеми с Пъпката, а аз поемам кралицата.
Jdi si sednout a já se postarám o letenky.
Отиди да седнеш, аз ще взема билетите.
Vy přineste to maso, já se postarám o víno.
Вие донесете храната, от мен виното.
Řekl jsi ať se postarám o své bratry, ale já to neudělal.
Каза: "Грижи се за братята ти." А аз не можах.
Teď to půjde takhle, já se postarám o tu starou oslí čelist dokud nenajdete Abaddon.
Ще направим така - ще ви толерирам докато откриете Абадон.
Ty mi ho najdeš a já se postarám o zbytek.
Открий го, аз ще свърша останалото.
Já se postarám o poslední kousek skládačky.
Аз ще се погрижа за последната част от пъзела.
Ty si vezmi toho poldu, já se postarám o Ochránkyni.
Фокусирай се върху ченгето. Аз ще се справя със Защитника.
A já se postarám o tvé srdce.
А аз ще ти върна сърцето.
Odvez dámu domů, já se postarám o Phila.
Заведи дамата вкъщи, а аз ще се погрижа за Фил.
Jestli tě to uklidní, tak se postarám o FBI.
Ако това ще те успокои, аз ще се погрижа за ФБР.
Když si vezmeš svůj podíl a já se postarám o slabé a potřebné, jsem švorc.
Щом си прибереш дяла, раздавам останалото на нуждаещите се.
1.8554639816284s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?